Close
   Close
   Close

¡Yo la feroz protagonista con sus poderes! - Capítulo 10

Traducido por: Tsuyu Scan para la web Catharis.

Capítulo 10: ¿Le pasó algo a Gu Yan?

Capítulo 10: ¿Le pasó algo a Gu Yan?

—¿Qué ocurre? Lan, ¿qué pasó?

—¿Ya estás en casa? ¡Y qué hay de Gu Yan! ¿Esa maldita niña no trabajó contigo en el campo? No hizo nada en la casa ni hizo nada en el campo; ¡qué es exactamente lo que quiere!

—¿Nuestra hija mayor no regresó a preparar el almuerzo al mediodía? —preguntó Gu Dagang.

En ese momento, Gu Moli salió de su habitación. Se había pasado todo el día en el pueblo vecino visitando a sus amigas y acababa de llegar a casa.

Resopló: —No solo el almuerzo, tampoco preparó la cena. Quién sabe a dónde se fue a divertir. Tsk, tsk, les dije que podría estar fingiendo su lesión en la pierna, ¡si no, cómo podría desaparecer todo el día!

Gu Dagang tuvo un raro momento de claridad. Murmuró: —Esta mañana, nuestra hija mayor fue a las montañas detrás del pueblo a recoger algunos hongos y dijo que volvería al mediodía para preparar el almuerzo. Está oscureciendo y aún no regresa. Tal vez… ¿le pasó algo?

Cuando terminó su frase, las expresiones en los rostros de Zhang Lan y Gu Moli se congelaron, y ya no estaban enojadas.

Gu Moli no dijo nada. Zhang Lan hizo una pausa de un segundo y sus expresiones cambiaron rápidamente. Finalmente, resopló de nuevo y dijo: —¿Cómo va a ser tan fácil que le pase algo? No hay lobos en las montañas y no son demasiado altas. ¡Seguro está haraganeando en alguna parte!

Podía estar diciendo eso, pero había incertidumbre en el tono de Zhang Lan.

Gu Dagang dijo: —Está oscureciendo. ¿Qué vamos a hacer si le pasó algo? Iré a buscar ayuda e intentaré encontrarla; ustedes dos quédense en casa y esperen.

Él la vio crecer desde que era un bebé. Gu Dagang tenía un corazón blando.

No importaba cuánto odiara Zhang Lan a Gu Yan, una vez que escuchó que algo podría haberle pasado, su corazón se volvió sumiso y no detuvo a Gu Dagang en su intento de encontrar a Gu Yan.

Una vez que Gu Dagang se alejó, Gu Moli sintió que las cosas tampoco pintaban bien.

Todavía era joven y temía a lo desconocido. —Mamá, ¿crees que tal vez realmente le pasó algo a Gu Yan? Escuché que hay un cementerio en las montañas traseras y que es muy aterrador. Si entras allí, puede que nunca salgas.

—Los niños pequeños no deberían escuchar esas cosas al azar. Pero es mejor si realmente le pasó algo a esa maldita niña. Así podrás alistarte con éxito en el ejército en su lugar —dijo Zhang Lan maliciosamente. Ese pequeño rastro de conciencia culpable fue rápidamente ahogado por su egoísmo.

Gu Moli escuchó y se dio cuenta de que Zhang Lan tenía razón. Esperaba que Gu Yan realmente hubiera quedado atrapada en el cementerio.

Zhang Lan miró la hora; se estaba haciendo tarde. Dijo: —Moli, debes tener hambre. Mamá te preparará algo de cenar.

—¡Tengo hambre, tengo hambre, tengo hambre! —Gu Qiang apareció de la nada y gritó. Todo lo que hacía cada día era divertirse y jugar. Zhang Lan no podía controlarlo, y no tenía el corazón para disciplinar a su único hijo.

Ahora que su hijo mayor tenía hambre, inmediatamente fue a buscar la leña para preparar la cena.

Gu Qiang miró a su alrededor y no vio a Gu Yan. Estaba un poco confundido, así que inclinó la cabeza hacia un lado y saltó hacia Gu Moli mientras gritaba: —¿Dónde está mi hermana mayor? ¿Dónde está mi hermana mayor?

—¡Deja de decir hermana mayor; qué molesto! ¡Vete! —Gu Moli odiaba a su hermano mayor con discapacidad mental. Siempre había tenido un complejo de inferioridad debido a él.

Por lo tanto, empujó a Gu Qiang con mucha fuerza y se dio la vuelta. Se encerró en su habitación para evitar que Gu Qiang la siguiera molestando.

Gu Qiang se quedó allí e inclinó la cabeza hacia un lado. Estaba tan confundido como siempre mientras pensaba: «¿Dónde está mi hermana mayor?».

Los días se volvían cada vez más cortos desde el primer día del verano.

El sol todavía estaba sobre la cima de la montaña al oeste hace un segundo, pero un momento después solo quedaba un destello de luz.

Gu Yan estaba aturdida cuando despertó.

Su mente estaba un poco en blanco. Se frotó los ojos y sintió que algo de energía regresaba a su cuerpo.

Pero para cuando sus sentidos volvieron, ¡de repente se encontró con un par de ojos negros brillantes que parecían los de una bestia!

La traduccion es del ingles al espanol, son varios lo que revisan los capitulos asi que puede que algunos nombres se cambien, para notificar sobre esto hacerlo en el discord: https://discord.gg/AptHz966ux

Dejanos tu opinion

No hay comentarios aún. ¡Sé el primero en comentar!