Close
   Close
   Close

¡Yo la feroz protagonista con sus poderes! - Capítulo 16

Traducido por: Tsuyu Scan para la web Catharis.

Capítulo 16: Gu Yan fue poseída

Capítulo 16: Gu Yan fue poseída

La tía Sun miró a la niña flaca y la feroz determinación en sus ojos. Por un momento, no pudo encontrar las palabras adecuadas y suspiró. Dijo: —Sería lo mejor si pudieras enlistarte en el ejército. Entonces, le pediré a Qiliang que cuide de ti. Avísame si alguna vez necesitas ayuda, niña.

—Está bien, gracias, tía.

La tía Sun no se quedó por mucho tiempo. Se marchó después de decir todas esas cosas.

Gu Yan se dio la vuelta y entró en la habitación del lado oeste. Reunió algo de ropa ponible, un par de botas de hule verdes y un par de tenis blancos que estaban amarilleando antes de meterlos en su bolso.

Después de terminar de hacer todo eso, levantó la estera de la cama de ladrillo. Había una pequeña bolsa de tela aplastada. La abrió, confirmando que había poco más de cincuenta yuanes dentro; había acumulado este dinero lentamente a lo largo de los años.

Por supuesto, Zhang Lan no sabía nada de este dinero.

Incluso Gu Moli, que dormía en la misma cama de ladrillo con Gu Yan, no lo sabía.

Luego, Gu Yan fue a la cocina y se preparó una olla grande de sopa de fideos. Después, asó dos camotes y dos papas en el fogón. Esperó a que se enfriaran y los envolvió en papel periódico.

A continuación, llenó la cantimplora militar vacía con agua fría.

Gu Yan organizó todo en su mochila, luego la escondió en un compartimento de la cama de ladrillo.

Una vez que estuvo satisfecha y tuvo todo listo, Gu Yan tomó su palangana y salpicó agua por todas partes, especialmente en el suelo de la habitación del oeste. Luego, se enterró bajo su manta, se acostó en la cama de ladrillo y se olvidó de todo.

¿No decían Zhang Lan y los demás que estaba poseída? ¡Entonces iba a mostrarles cómo se veía estar poseída!

Pero Gu Yan aun así sacó el colgante de jade de su cuello. Vio que el pequeño brote en su interior seguía marchito y caído, y ya no podía invocar la luz verde.

Gu Yan estaba completamente desconcertada.

Zhang Lan no volvió a casa al mediodía. Fue a la casa del herrero Wang, ubicada en el extremo este de la aldea, con la casamentera Madam Li. El herrero Wang estaba en sus cuarentas, pero se había casado con dos mujeres que ya habían muerto. Solo tenía una hija de dieciséis o diecisiete años, pero su hija era extremadamente tímida; huía cada vez que se encontraba con alguien. La mayor parte del tiempo, vivía en la casa del jefe de la aldea con su hija.

Hablando de eso, el herrero Wang y el jefe de la aldea eran parientes de algún tipo, o de lo contrario no podría vivir en el extremo este de la aldea.

Una vez que entendió por qué Zhang Lan y la casamentera Madam Li estaban allí, el herrero Wang, que estaba en sus cuarentas, echó un vistazo al cuerpo voluptuoso de Zhang Lan y aceptó la propuesta.

Su cuerpo era alto y ancho, y tenía una barba crecida a lo largo de su mandíbula.

El herrero Wang sacó un fajo de billetes de diez yuanes. Eran exactamente diez billetes. Se rió y dijo: —¡Este es el regalo de compromiso para tu hija de mi parte!

[Nota: Esta era una costumbre prematrimonial china. Antes del día de la boda, el novio entrega los regalos de compromiso a la familia de la novia].

Los ojos de la casamentera Madam Li brillaron cuando vio ese dinero y empezó a babear.

¡Eso eran cien yuanes!

Cuando Zhang Lan trabajaba como niñera, ganaba poco más de cien yuanes al mes. Pero después de intercambiar a los bebés, ya no se atrevió a quedarse con la familia Bai y buscó una excusa para regresar a la aldea.

Su familia no era precisamente acomodada durante estos años, así que cuando Zhang Lan vio estos cien yuanes, la codicia también emergió de sus ojos.

Mientras alcanzaba el dinero, dijo: —Lo siento mucho; todavía no he preparado ningún regalo de compromiso para tu hija.

El herrero Wang le tocó la mano oportunamente. Era muy audaz, tanto que ni siquiera intentó ocultarlo de la casamentera Madam Li que estaba al lado.

Especialmente cuando vio que Zhang Lan ni siquiera se enojó y lo miró con aire coqueto, el herrero Wang se sintió aún más tentado.

Justo mientras charlaban, Gu Dagang regresó primero a casa.

Olvidó traer agua para su trabajo de campo al mediodía, así que pensó que mejor iba a casa a almorzar antes de volver a trabajar en el campo por la tarde.

Entró en el patio y vio a los cerdos en la pocilga chillando de hambre, sin embargo, su hogar estaba en completo silencio.

El corazón de Gu Dagang dio un vuelco y entró en la casa de inmediato. Vio el suelo cubierto de agua y entró primero en la habitación del este. No había nadie allí, así que fue a la habitación del oeste.

Vio a Gu Yan acostada en la cama de ladrillo. Sus ojos estaban fuertemente cerrados y su rostro estaba completamente pálido.

Gu Dagang se preocupó. —Yan, despierta. ¿Qué pasa?

La traduccion es del ingles al espanol, son varios lo que revisan los capitulos asi que puede que algunos nombres se cambien, para notificar sobre esto hacerlo en el discord: https://discord.gg/AptHz966ux

Dejanos tu opinion

No hay comentarios aún. ¡Sé el primero en comentar!